Prevod od "achei que sabia" do Srpski

Prevodi:

sam da znaš

Kako koristiti "achei que sabia" u rečenicama:

Achei que sabia o que estava fazendo.
Mislila sam da znaš što èiniš.
Achei que sabia que isto vai piorar sua cabeça.
Претпостављам да знаш да ће те глава болети још више.
Por um momento, achei que sabia o que ia dizer.
Na trenutak sam pomislio da znam šta æeš reæi.
Achei que sabia tudo sobre você.
Mislila sam da znam sve o tebi.
Achei que sabia mais sobre o significado de família.
Mislila sam da više znaš, o tome što znaèi biti obitelj.
E eu achei que sabia o que era o amor.
A mislio sam da znam što je istinska ljubav.
Toda minha vida, eu achei que sabia a verdade.
Èitav svoj život, mislio sam da znam istinu.
Não achei que... sabia, mas... obedeci àquela tal voz.
Nisam mislila da... Znala sam, ali... Samo sam poslušala onaj mali glas u mojoj glavi, kako si rekla.
Eu achei que sabia, mas não sei.
Mislio sam da znam, ali nisam.
Achei que sabia julgar os homens.
Mislio sam da bolje procenjujem ljude.
Clark, eu permiti que se juntasse ao time, porque achei que sabia das responsabilidades que era não machucar ninguém no campo.
Clark, dozvolio sam ti da se prikljuèiš ragbi timu jer sam mislio da shvaæaš svoju odgovornost da ne ozlijediš nekoga.
Eu achei que sabia a respeito de todo mundo.
Mislila sam da znam o svakome sve.
Depois de tudo que aconteceu. Achei que sabia como minha vida seria daqui para frente.
Sa svim što se desilo, mislio sam da znam kakav bi mi sad bio život.
Eu sempre achei que sabia o que queria.
Mislila sam da sam neko ko uvek zna šta želi.
Achei que sabia lidar com o divórcio como metade dos amigos dela.
Ja sam mislio da ce moci da izdrzi razvod kao sto je pola dece koje poznaje.
Achei que sabia para onde estávamos indo.
Mislio sam da znaš kamo idemo.
Foi em 1995, estava no meu segundo ano de faculdade, e eu achei que sabia de tudo.
To je bilo 1995, bila sam na drugoj godini univerziteta, i mislila sam da znam sve.
Achei que sabia no que estava metido.
Mislio sam da znaš za šta se prijavljuješ.
Há 4 meses, eu estava ferrado na escola e achei que sabia exatamente como ficaria a minha vida.
PRE CETIRI MESECA, NE BIH PROSAO RAZRED, I MISLIO SAM DA ZNAM KAKO CE SE ODVIJATI MOJ ZIVOT.
Achei que sabia o que estava fazendo!
Valjda?! Zar ne zna šta radi?
Eu achei que sabia tudo sobre você.
Mislila sam da znam sve u vezi tebe.
Achei que sabia contar histórias, mas quem quero enganar?
Mislio sam da sam nadaren za pisanje, ali koga ja to zavaravam? Reci ti meni.
Achei que sabia o bastante, mas claramente não cheguei nem perto disso.
Mislila sam da sam dovoljno izvidjela, ali sam oèito samo zagrebala površinu.
Achei que sabia por que eu estava aqui.
Mislio sam da znaš zašto sam ovdje.
Achei que sabia ler às pessoas.
Mislio sam da znaš da èitaš ljude.
Houve um tempo em que achei que sabia julgar as pessoas.
Ne znam. Nekada sam mislio da dobro procenjujem ljude.
Achei que sabia o que estava acontecendo.
Mislila sam da znam sta se dogadja.
Achei que sabia o que era, mas já não sei mais o que é.
Mislio sam da znam šta je to bilo, ali sad stvarno ne znam šta je bilo.
Eu achei que sabia o que estava fazendo, mas... ele morreu mesmo assim.
Mislila sam da znam šta radim, ali... ipak je umro.
Eu achei que sabia o que estava fazendo.
A mislila sam da znam šta radim.
Tudo que achei que sabia é um grande pacote de mentiras.
Sve što sam mislila da znam je došlo iz velike hrpe laži.
Vejam, na minha arrogância da juventude, eu achei que sabia tudo sobre ela.
Znate, u svojoj oholoj mladosti mislio sam da sam je pročitao.
2.3387920856476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?